Froonp
Posts: 7995
Joined: 10/21/2003 From: Marseilles, France Status: offline
|
quote:
ORIGINAL: dogancan got it. I got three suggestions regarding the map of Turkey: Thanks for that. I've got 1935 & 1944 World Atlases, and I'm looking at what you've suggested compared to what the atlases show. Bear in mind that we try not to use the localized city name, but rather English names for places, otherwise Copenhagen would be København, Warsaw would be Warszawa, Moscow would be Moskva and Cape Town would be Kaapstad. quote:
1) For the two towns (Scudari and Panderma), old spellings are used on the map. By 1940, people were not using Panderma or Scudari anymore. So, I suggest you to change these with the contemporary spellings. Scudari --> Uskudar Panderma --> Bandirma On my 1935 & 1944 maps, Scutari is Üsküdar. From Wikipedia US article Scutari seems to be the medieval name of that place. But from this article http://en.wikipedia.org/wiki/English_exonyms, Scutari looks like it is the correct English exonym for Üsküdar. So, which one is correct, in English ? About Panderma, on my 1935 & 1944 maps, the city is labelled Panderma, so I think I'm going to let it that way. quote:
2) The name of a river, Kizilirmak, is shortened as Kizil. Kizilirmak means Red River, but is generally regarded a single word. So, shortening it to Kizil (i.e. red) sounds weird. Better it be Kizilirmak. Well, we tried to write "Euphrates", and not "Euphrates River" on the river names to shorten the name. Well, in Sweden we added back "River" for "Lule River" instead of "Lule", I don't remember why, but in China I think that we did not put the Chinese word for rivers all around. Wouldn't writing "Kizilirmak" break that rule ? Is calling it "River Kizil" that weird ? Then, writing "Kizil" on it, being a river, is it so much weird ? quote:
3) In Turkish spelling of Dedagach, we do not use the last 'h'. Where is that ? Is it Dedeagach in Greece ? quote:
Oh, and of course, in 1940, there was no ancient city of Antioch but a city very close to it: Antakya. On my 1935 map, this city is labelled "Antioche (Antakya)", and on my 1944 map it is labelled "Antakya (Antioche)". What is best ?
|