Bing
Posts: 1366
Joined: 5/20/2000 From: Gaylord, MI, USA Status: offline
|
Come sta, Federico - I am not referring to the text files within the scenario zip packages. Rather, I am writing about going to a website where the entire presentation is in a foreigh language. Google will, if requested, "translate" the website if the user fills in the URL in the Google search box. Here is what I got from a "translation" of Scenari website: "This Section is the fruit of the collaboration of gets passionate to you that they make available ..." - which means something quite unintended in the English language. I'll get passionate with my girlfriend, wife or significant other, not with the guys at Scenari, if that is OK with them. I believe Google uses the Systran translation engine (?). There is something about the glories of the Italian language it can't cope with. (I am not being sarcastic, much of what we now speak came from Latin, the Med was the cradle of Western civilization including develoment of the Romance languages.) Perhaps it is everyday, idiomatic usage Systran can't handle. I don't really know. I do know it does a terrible job with Italian, pretty good with German, rather good with French, I haven't done Spanish and Portugese with it to date. Considering the international nature of SPWAW, I think it would be a good thing if Scenari and the other Italian site (my URL for the other one is no longer valid) would have an English language option. Lots of other gaming sites run by users and fans do this. Otherwise, I can limp along with Systran and make the best I can out of it - the options are frightfully expensive, running into literally hundreds of US dollars for translation software suitablle for commercial use. Bing
_____________________________
"For Those That Fought For It, Freedom Has a Taste And A Meaning The Protected Will Never Know. " - From the 101st Airborne Division Association Website
|