Matrix Games Forums

Forums  Register  Login  Photo Gallery  Member List  Search  Calendars  FAQ 

My Profile  Inbox  Address Book  My Subscription  My Forums  Log Out

Translated versions ?

 
View related threads: (in this forum | in all forums)

Logged in as: Guest
Users viewing this topic: none
  Printable Version
All Forums >> [New Releases from Matrix Games] >> Empires in Arms the Napoleonic Wars of 1805 - 1815 >> Translated versions ? Page: [1]
Login
Message << Older Topic   Newer Topic >>
Translated versions ? - 12/1/2007 3:58:09 PM   
La Provence


Posts: 153
Joined: 7/16/2006
From: Toulouse (FRANCE)
Status: offline
What about the avalaible language ?

French, Deutch, Italian ... ?

At least for the screens
Post #: 1
RE: Translated versions ? - 12/1/2007 6:50:50 PM   
jamo262


Posts: 82
Joined: 4/21/2003
From: Perth Australia
Status: offline
And Chinese and Russian

Now there is a market for us!

(in reply to La Provence)
Post #: 2
RE: Translated versions ? - 12/1/2007 8:30:21 PM   
Naomi

 

Posts: 654
Joined: 6/21/2005
From: Osaka
Status: offline
It might come in 7 "major" languages initially. ^(~,~)^

(in reply to La Provence)
Post #: 3
RE: Translated versions ? - 12/2/2007 12:09:08 AM   
La Provence


Posts: 153
Joined: 7/16/2006
From: Toulouse (FRANCE)
Status: offline

quote:

ORIGINAL: Naomi

It might come in 7 "major" languages initially. ^(~,~)^



No, initialy (early 18th century) all the meeting and the diplomacy were in french !
It was the universal language of this time

Like english now


(in reply to Naomi)
Post #: 4
RE: Translated versions ? - 12/2/2007 2:30:21 AM   
jamo262


Posts: 82
Joined: 4/21/2003
From: Perth Australia
Status: offline
If a 'Kilingon' version does not come out

I shall be sorely disappointed

And revise my decision to buy this game!

(in reply to La Provence)
Post #: 5
RE: Translated versions ? - 12/2/2007 10:58:48 AM   
Ursa MAior

 

Posts: 1416
Joined: 4/20/2005
From: Hungary, EU
Status: offline
Cher monsieur!

Unfortunately for francophones english is now what french used to be. So given your example ...

_____________________________


Art by the amazing Dixie

(in reply to jamo262)
Post #: 6
RE: Translated versions ? - 12/2/2007 11:15:32 PM   
La Provence


Posts: 153
Joined: 7/16/2006
From: Toulouse (FRANCE)
Status: offline
It's not a problem for me because I know very well this boardgame.........and Napoleonic history.

But commercially, I suppose you'll lose a lot of potential gamers !
(A so much complex and important rules, in a foreign language, will be repellent).

(in reply to Ursa MAior)
Post #: 7
RE: Translated versions ? - 12/3/2007 3:59:31 AM   
Naomi

 

Posts: 654
Joined: 6/21/2005
From: Osaka
Status: offline

quote:

ORIGINAL: La Provence


But commercially, I suppose you'll lose a lot of potential gamers !
(A so much complex and important rules, in a foreign language, will be repellent).


Is it like the way they would risk losing the patronage of the Swedes if not granting their nation a major-power status in the game? Heh. *(^o^)*

Perhaps, those eager enough for the game might get to hone their command of that foreign language while getting a hang of the game.

(in reply to La Provence)
Post #: 8
Page:   [1]
All Forums >> [New Releases from Matrix Games] >> Empires in Arms the Napoleonic Wars of 1805 - 1815 >> Translated versions ? Page: [1]
Jump to:





New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts


Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition 2.4.5 ANSI

0.938