Onime No Kyo
Posts: 16842
Joined: 4/28/2004 Status: offline
|
quote:
ORIGINAL: Chickenboy Interesting Wikipedia article, Historiker... Particularly this entry: For example, the words preservative (English), préservatif (French), Präservativ (German), prezervativ (Romanian, Czech, Croatian), preservativ (Slovenian), preservativo (Italian, Spanish, Portuguese), prezerwatywa (Polish), презерватив "prezervativ" (Russian, Serbian, Bulgarian), prezervatif (Turkish), præservativ (Danish), prezervatyvas (Lithuanian), Prezervatīvs (Latvian) and preservatiu (Catalan) are all derived from the Latin word praeservativum. But in all of these languages except English, the predominant meaning of the word is now condom. I'll have to make sure that I don't inquire about "Preserves" (fruit jam or jelly) or "Preservatives" (ingredients to add shelf-life of food products) in my food when I'm abroad. Don't you dirty Europeans have something better to do than link every word to condoms or sex? I wouldnt ask for "preserves" either. I dont know about the rest of Europe, but Russia is cold and heating costs money. Gotta do something to keep warm....
_____________________________
"Mighty is the Thread! Great are its works and insane are its inhabitants!" -Brother Mynok
|