Matrix Games Forums

Forums  Register  Login  Photo Gallery  Member List  Search  Calendars  FAQ 

My Profile  Inbox  Address Book  My Subscription  My Forums  Log Out

Game Editor

 
View related threads: (in this forum | in all forums)

Logged in as: Guest
Users viewing this topic: none
  Printable Version
All Forums >> [Current Games From Matrix.] >> [Age of Muskets] >> Horse and Musket: Volume I, Frederick the Great >> Game Editor Page: [1]
Login
Message << Older Topic   Newer Topic >>
Game Editor - 12/3/2005 1:10:44 AM   
Iron Duke


Posts: 529
Joined: 1/7/2002
From: UK
Status: offline
Hi,

how many characters are there in the leader name field and unit name field?

_____________________________

"Bombers outpacing fighters - you've got to bloody well laugh!" Australian Buffalo pilot - Singapore
Post #: 1
RE: Game Editor - 12/3/2005 3:33:03 AM   
Le Tondu


Posts: 564
Joined: 10/2/2001
From: Seattle, WA
Status: offline
Holy cow. In one of the screenshots, I counted 18 characters were used for "5e Train Principal." I bet that leader names have at least as many. Most likely more.

If there isn't enough space, how about abbreviating?

What names and units are you thinking of?

Cheers,
Rick

_____________________________

Vive l'Empereur!

(in reply to Iron Duke)
Post #: 2
RE: Game Editor - 12/3/2005 1:50:38 PM   
Iron Duke


Posts: 529
Joined: 1/7/2002
From: UK
Status: offline
Hi,

Just a general inquiry , usually you get 9-12 characters which i generally find not enough.

Abbreviating will work but why not make the field large enough in the first place.

With the name field is the rank part of it or is there a seperate field for rank?

is the nationality of the unit a seperate field? are the minor nations/principality's covered

unit example
Garde Chevau-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]


cheers

_____________________________

"Bombers outpacing fighters - you've got to bloody well laugh!" Australian Buffalo pilot - Singapore

(in reply to Le Tondu)
Post #: 3
RE: Game Editor - 12/5/2005 3:17:14 AM   
Le Tondu


Posts: 564
Joined: 10/2/2001
From: Seattle, WA
Status: offline
Then it looks like at least 18 characters might do it.

A valid concern nonetheless.

Cool.

Rick

_____________________________

Vive l'Empereur!

(in reply to Iron Duke)
Post #: 4
RE: Game Editor - 12/5/2005 11:02:58 AM   
Ursa MAior

 

Posts: 1416
Joined: 4/20/2005
From: Hungary, EU
Status: offline
quote:

ORIGINAL: Iron Duke
unit example
Garde Chevau-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]


Garde ChevauX-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]

Some historical acuracy please.

_____________________________


Art by the amazing Dixie

(in reply to Iron Duke)
Post #: 5
RE: Game Editor - 12/5/2005 4:42:10 PM   
Le Tondu


Posts: 564
Joined: 10/2/2001
From: Seattle, WA
Status: offline

quote:

ORIGINAL: Ursa MAior

quote:

ORIGINAL: Iron Duke
unit example
Garde Chevau-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]


Garde ChevauX-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]

Some historical acuracy please.



Garde Chevaux-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]

Some accurate typing please.

_____________________________

Vive l'Empereur!

(in reply to Ursa MAior)
Post #: 6
RE: Game Editor - 12/5/2005 6:37:22 PM   
Iron Duke


Posts: 529
Joined: 1/7/2002
From: UK
Status: offline
Hi


quote:

ORIGINAL: Le Tondu


quote:

ORIGINAL: Ursa MAior

quote:

ORIGINAL: Iron Duke
unit example
Garde Chevau-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]


Garde ChevauX-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]

Some historical acuracy please.



Garde Chevaux-Legers of Hessen-Darmstadt [part of 30th Lt Cav Brig,IX Corps August 1812]

Some accurate typing please.


just checked some sources

Digby Smith - Armies of 1812
Rene Chartrand - Napoleonic Wars Napoleon's Army
Philip Haythornthwaite - Napoleons Military Machine
David Johnson - The French Cavalry 1792-1815
Nafziger - Napoleon's Invasion of Russia

all spell it with out the 'x'

so what is the correct spelling ?

Cheers

_____________________________

"Bombers outpacing fighters - you've got to bloody well laugh!" Australian Buffalo pilot - Singapore

(in reply to Le Tondu)
Post #: 7
RE: Game Editor - 12/5/2005 10:45:38 PM   
Ursa MAior

 

Posts: 1416
Joined: 4/20/2005
From: Hungary, EU
Status: offline
As far as I know chevaux means (horse) rider, while légére (just to be precise) means light in the sense of not heavy. So basically they are light cavalry similar to hussars.

Believe me they are all wrong. I've never seen a german speaking spanish percectly, as I've never seen an english speaking french correctly.

Check the similarity of the spelling with bordeaux. Both are pronounced with an ó (long o).

_____________________________


Art by the amazing Dixie

(in reply to Iron Duke)
Post #: 8
RE: Game Editor - 12/5/2005 11:34:26 PM   
Le Tondu


Posts: 564
Joined: 10/2/2001
From: Seattle, WA
Status: offline
Hmmm. Let's see.

Johnson in Napoleon's Cavalry and its Leaders spells it 3 different ways "Chevauleger", "Chevaux-léger", and he uses the ubiquitous "Light-Horse."
Nafziger in Napoleon's Invasion of Russia spells it Chevauléger. In Napoleon at Dresden, Nafziger spells it "Chevauleger".

The maker of the 3D Napoleonic game under development called Les Grognards (who BTW is naturally French speaking) spells it "Chevauléger" and "Chevau-léger" on the same screenshot! See for yourself:

http://www.battlefront.com/products/les_grog/screenshots/pages/Capture0009.html

Let's not forget that French was the language used by both sides during the Napoleonic Era. Even Wellington spoke it. Each nation probably had their own way of molding the word to their own uses.

I think the correct way is without the "x" that the maker of Les Grognards uses. I hope that helps.
Cheers,
Rick

_____________________________

Vive l'Empereur!

(in reply to Ursa MAior)
Post #: 9
RE: Game Editor - 12/6/2005 12:09:02 AM   
Capitaine

 

Posts: 1043
Joined: 1/15/2002
Status: offline
I too agree that when the word "chevaux" is combined with another word, with or without a hyphen, the practice seems to be that you drop the "x" on the end. I have seen the term many times in my studies, such as with "Chevau-legers Lanciers" ("Light Horse Lancers"), and typically the "x" is dropped. Perhaps a fluent Frenchman would comment on the common practice?


(in reply to Le Tondu)
Post #: 10
RE: Game Editor - 12/6/2005 9:50:52 AM   
Ursa MAior

 

Posts: 1416
Joined: 4/20/2005
From: Hungary, EU
Status: offline
For me the attached link is enough. Chevau-légere without the x.
Check the other text they are also in french.



_____________________________


Art by the amazing Dixie

(in reply to Capitaine)
Post #: 11
RE: Game Editor - 12/8/2005 3:21:55 AM   
Waldo_slith

 

Posts: 15
Joined: 7/26/2005
Status: offline
I believe that chevauleger or chevau-leger were both used. They mean "light horse." "Chevaux legers" means "light horses." Interestingly, many of the German States's light horse regiments used the French appelation "chevauleger" instead of the German "leicht pferde."

wp

(in reply to Ursa MAior)
Post #: 12
RE: Game Editor - 12/8/2005 6:27:31 AM   
Rugens

 

Posts: 213
Joined: 9/23/2000
From: Hoosierland
Status: offline
In testing with the editor I've not yet run into a problem having enough space for a clear flavorful description.

Regards,

Carl

(in reply to Waldo_slith)
Post #: 13
RE: Game Editor - 12/9/2005 7:35:42 PM   
Tim Coakley

 

Posts: 457
Joined: 1/28/2005
Status: offline
Top of my head it is 20 characters...should not have any problems.

Tim

(in reply to Rugens)
Post #: 14
RE: Game Editor - 12/9/2005 9:30:23 PM   
Iron Duke


Posts: 529
Joined: 1/7/2002
From: UK
Status: offline
Hi,

Sounds good , thanks for the reply.

_____________________________

"Bombers outpacing fighters - you've got to bloody well laugh!" Australian Buffalo pilot - Singapore

(in reply to Tim Coakley)
Post #: 15
RE: Game Editor - 12/19/2005 4:52:24 AM   
1NWCG


Posts: 238
Joined: 4/18/2005
Status: offline
Chevau léger lancier is what I got from a Parisian Nappy fanatic.

_____________________________

Wargame Clubs - http://www.wargame.ch

The Blitz - http://www.theblitz.org/

Two of the Internet's Oldest Wargaming Collectives

(in reply to Iron Duke)
Post #: 16
Page:   [1]
All Forums >> [Current Games From Matrix.] >> [Age of Muskets] >> Horse and Musket: Volume I, Frederick the Great >> Game Editor Page: [1]
Jump to:





New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts


Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition 2.4.5 ANSI

1.891